So that my English readers may know what I just posted in French, it was to announce that the French version of Forebodings will soon be available to read. Indeed, the principal reason I decided to publish my novel independently was to be able to publish it while my parents are still alive; however, they do not read English, and so my need to translate it in French or Italian.

I could have done so myself, but if I had, progress on Eruption, Book 2 of Conquerors of K’Tara would have come to screeching halt. I have therefore been searching for translators for a month now, and I will be ready to make a selection tomorrow evening.

If all goes according to plan, the French-language version will be available this summer. I am very excited. Let your French-speaking family members know!


Join The Furanid- Bound Updates by LADP

The newsletter will contain updates on my writing, exclusive short stories, or news about upcoming events related to the novel or to which I may participate. As a subscriber, you can also receive upon request high-definition images from the novel.

You have successfully subscribed. Thank you, and welcome to adventure and discovery.