fbpx

C’est avec un énorme plaisir que j’annonce que j’ai trouvé la personne à qui je vais fier la traduction de Forebodings. Claire Bourely est une étudiante de l’Université de Montréal, sur le point de compléter un DESS en Traduction avant d’entrer au doctorat, à l’automne.

Claire a, par ailleurs, vécu plusieurs années en Angleterre et a publié 3 romans en France, en plus d’avoir écrit 2 pièces de théâtre, dont une a obtenu un prix en 2007.

Il va sans dire que je suis on ne peut plus heureux d’avoir trouvé une personne aussi qualifiée avec laquelle collaborer, et que je peux déjà m’imaginer le livre avec son titre en français et remplis de pages racontant l’histoire de K’Tara dans sa belle prose.

Et si la chance nous sourit, nous le présenterons cet automne au Salon du Livre à Montréal.

LADP.

P.S: Si vous êtes curieux de connaitre le progrès de la traduction, suivez mon blog, car j’y mettrai des ajournements mensuels commençant en avril, quand Claire aura terminé sa session et pourra se lancer sur ce projet.

Rate this post

Join The Furanid- Bound Updates by LADP

The newsletter will contain updates on my writing, exclusive short stories, or news about upcoming events related to the novel or to which I may participate. As a subscriber, you can also receive upon request high-definition images from the novel.

You have successfully subscribed. Thank you, and welcome to adventure and discovery.